The ultimate collection of christmas songs and carols lyrics

Get the lyrics for all your favorite Christmas classics
Quickly finding the right lyrics for your favorite Christmas song can be a hustle!
You have to jump from site to site, some lyrics are incomplete, some are “creatively” altered, and some are hard to print.
Finally, here’s the only Christmas lyrics page you need with all the iconic Christmas songs lyrics neatly organized.
It’s all here – the traditional carols, the classic songs, and the festive Holiday spirit!
Want us to add more lyrics? Post your request in the comments.
If you notice any errors or incomplete lyrics, just let us know! Thanks!
Most popular Christmas songs and carols lyrics
Click on the title below to jump directly to the song you want.
-
1. Silent Night
-
4. O Holy Night
-
22. Auld Lang Syne
-
24. Coventry Carol
-
30. Jingle Bells
-
36. Gesù Bambino
-
37. Pat-a-Pan
-
39. O Christmas Tree
1. Silent Night
Written in 1818 by Franz Xaver Gruber with lyrics by Joseph Mohr, “Silent Night” is one of the most beloved Christmas carols, originating in Austria and now sung around the world.
Download Silent Night to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or activities.
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child,
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night!
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.
2. Hark! The Herald Angels Sing
The lyrics for “Hark! The Herald Angels Sing” were written by Charles Wesley in 1739 and set to music by Felix Mendelssohn. This carol has become a timeless piece celebrating the birth of Christ.
Hark! The herald angels sing,
“Glory to the newborn King!
Peace on earth and mercy mild,
God and sinners reconciled.”
Joyful, all ye nations rise,
Join the triumph of the skies;
With angelic host proclaim,
“Christ is born in Bethlehem!”
Hark! the herald angels sing,
“Glory to the newborn King!”
Christ, by highest heaven adored;
Christ, the everlasting Lord;
Late in time behold Him come,
Offspring of the Virgin’s womb.
Veiled in flesh, the Godhead see;
Hail the incarnate Deity,
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, our Immanuel.
Hark! the herald angels sing,
“Glory to the newborn King!”
Hail! the heaven-born Prince of Peace!
Hail the Son of Righteousness!
Light and life to all He brings,
Risen with healing in His wings.
Mild He lays His glory by,
Born that man no more may die,
Born to raise the sons of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing,
“Glory to the newborn King!”
3. Joy to the World
“Joy to the World” was written by Isaac Watts in 1719, inspired by Psalm 98. The music was later arranged by Lowell Mason and has become one of the most joyful and triumphant carols of the Christmas season.
Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heaven, and nature sing.
Joy to the earth, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.
No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.
4. O Holy Night
Originally a French carol titled “Cantique de Noël,” “O Holy Night” was composed by Adolphe Adam in 1847, with lyrics by Placide Cappeau. The English version, translated by John Sullivan Dwight, is cherished worldwide for its beautiful melody and profound message.
Download O Holy Night to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or festive Christmas activities.
O holy night, the stars are brightly shining,
It is the night of our dear Savior’s birth.
Long lay the world in sin and error pining,
Till He appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope, the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees; O hear the Angel voices!
O night divine, O night when Christ was born
O night, O Holy night, O night divine!
Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts by His cradle we stand.
So led by light of a star sweetly gleaming,
Here came the Wise Men from Orient land.
The King of kings lay thus in lowly manger,
In all our trials born to be our Friend.
He knows our need— to our weakness is no stranger.
Behold your King, before Him lowly bend!
Behold your King, before Him lowly bend!
Truly He taught us to love one another;
His law is love and His gospel is peace.
Chains shall He break, for the slave is our brother,
And in His name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we;
Let all within us praise His holy name.
Christ is the Lord! O praise His name forever!
His pow’r and glory evermore proclaim!
His pow’r and glory evermore proclaim!
5. The First Noel
“The First Noel” is a traditional English carol dating back to the 18th century. It narrates the story of the angels announcing the birth of Christ to the shepherds on that holy night.
The first Noel, the angels did say,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay, keeping their sheep,
On a cold winter’s night that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.
They looked up and saw a star
Shining in the East, beyond them far;
And to the earth it gave great light,
And so it continued both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.
And by the light of that same star,
Three wise men came from country far;
To seek for a King was their intent,
And to follow the star wherever it went.
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.
6. O Come, All Ye Faithful
“O Come, All Ye Faithful,” also known as “Adeste Fideles,” is a Christmas carol attributed to John Francis Wade in the 18th century. Its joyful call to gather and celebrate the birth of Christ has made it a timeless favorite.
O come, all ye faithful, joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him, born the King of angels;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
Sing, choirs of angels, sing in exultation;
Sing, all ye citizens of heaven above!
Glory to God, all glory in the highest;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning,
Jesus, to Thee be all glory given;
Word of the Father, now in flesh appearing;
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
7. Away in a Manger
“Away in a Manger” is a gentle Christmas carol popular for its lullaby-like melody. Published in the late 19th century in the United States, it is especially beloved by children and tells of baby Jesus’ humble beginnings.
Download Away In A Manger to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or festive events.
Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down His sweet head.
The stars in the sky looked down where He lay,
The little Lord Jesus asleep on the hay.
The cattle are lowing, the baby awakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes.
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky,
And stay by my cradle till morning is nigh.
Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray.
Bless all the dear children in Thy tender care,
And fit us for heaven to live with Thee there.
8. O Little Town of Bethlehem
“O Little Town of Bethlehem” was written in 1868 by Phillips Brooks, inspired by his visit to Bethlehem. The carol reflects on the serene setting of Christ’s birth and the hope it brings to the world.
O little town of Bethlehem, how still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by;
Yet in thy dark streets shineth the everlasting Light;
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
For Christ is born of Mary, and gathered all above,
While mortals sleep, the angels keep their watch of wondering love.
O morning stars, together proclaim the holy birth!
And praises sing to God the King, and peace to men on earth.
How silently, how silently, the wondrous gift is given!
So God imparts to human hearts the blessings of His heaven.
No ear may hear His coming, but in this world of sin,
Where meek souls will receive Him still, the dear Christ enters in.
O holy Child of Bethlehem, descend to us, we pray;
Cast out our sin, and enter in, be born in us today.
We hear the Christmas angels the great glad tidings tell;
O come to us, abide with us, our Lord Emmanuel!
9. Deck the Halls
“Deck the Halls” is a traditional Christmas carol with origins in a 16th-century Welsh song called “Nos Galan.” The English lyrics, written in the 19th century, celebrate the joy and festivity of the holiday season.
Deck the halls with boughs of holly,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
‘Tis the season to be jolly,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Don we now our gay apparel,
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Troll the ancient Yuletide carol,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
See the blazing Yule before us,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Strike the harp and join the chorus,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Follow me in merry measure,
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
While I tell of Yuletide treasure,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Fast away the old year passes,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Hail the new, ye lads and lasses,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
Sing we joyous, all together,
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Heedless of the wind and weather,
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
10. We Wish You a Merry Christmas
“We Wish You a Merry Christmas” is a traditional English carol dating back to the 16th century in the West Country of England. Known for its cheerful tune and festive wishes, it has become a classic for spreading holiday joy.
Download We Wish You A Merry Christmas to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or festive activities.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
Oh, bring us some figgy pudding;
Oh, bring us some figgy pudding;
Oh, bring us some figgy pudding and bring it right here.
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some, so bring it right here.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
11. God Rest Ye Merry, Gentlemen
“God Rest Ye Merry, Gentlemen” is a traditional English carol dating back to the 16th century. Known for its uplifting message of comfort and joy, it reminds listeners of the peace and salvation brought by Christ’s birth.
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay,
Remember, Christ, our Savior was born on Christmas day,
To save us all from Satan’s power when we were gone astray.
O tidings of comfort and joy, comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
In Bethlehem, in Israel
This blessed Babe was born
And laid within a manger
Upon this blessed morn
The which His Mother Mary
Did nothing take in scorn
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy
Fear not then, said the Angel
Let nothing you affright
This day is born a Savior
Of a pure Virgin bright
To free all those who trust in Him
From Satan’s pow’r and might
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy
God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas Day
To save us all from Satan’s pow’r
When we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy
12. Angels We Have Heard on High
“Angels We Have Heard on High” is a traditional French carol, translated into English in the mid-19th century. Known for its beautiful “Gloria in excelsis Deo” chorus, it celebrates the angelic announcement of Christ’s birth to the shepherds.
Angels we have heard on high,
Sweetly singing o’er the plains,
And the mountains in reply,
Echoing their joyous strains.
Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!
Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be
Which inspire your heavenly song?
Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!
Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing,
Come, adore on bended knee,
Christ the Lord, the newborn King.
Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!
See Him in a manger laid,
Whom the choirs of angels praise;
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise.
Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!
13. It Came Upon the Midnight Clear
“It Came Upon the Midnight Clear” was written by Edmund Sears in 1849. This carol reflects on the peaceful message of the angels as they announced the birth of Christ and the hope of peace on earth.
It came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth,
To touch their harps of gold:
“Peace on the earth, goodwill to men,
From heaven’s all-gracious King.”
The world in solemn stillness lay,
To hear the angels sing.
Still through the cloven skies they come
With peaceful wings unfurled,
And still their heavenly music floats
O’er all the weary world;
Above its sad and lowly plains,
They bend on hovering wing,
And ever o’er its Babel sounds
The blessed angels sing.
And ye, beneath life’s crushing load,
Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow,
Look now! for glad and golden hours
Come swiftly on the wing.
Oh, rest beside the weary road,
And hear the angels sing!
For lo, the days are hastening on,
By prophet bards foretold,
When with the ever-circling years
Comes round the age of gold;
When peace shall over all the earth
Its ancient splendors fling,
And the whole world send back the song
Which now the angels sing.
14. Good King Wenceslas
“Good King Wenceslas” was written by John Mason Neale in 1853. This carol tells the story of a Bohemian king who goes out into a harsh winter to help a poor peasant, embodying the spirit of generosity and compassion.
Good King Wenceslas looked out
On the feast of Stephen,
When the snow lay round about,
Deep and crisp and even;
Brightly shone the moon that night,
Though the frost was cruel,
When a poor man came in sight,
Gathering winter fuel.
“Hither, page, and stand by me,
If thou know’st it, telling,
Yonder peasant, who is he?
Where and what his dwelling?”
“Sire, he lives a good league hence,
Underneath the mountain;
Right against the forest fence,
By Saint Agnes’ fountain.”
“Bring me flesh, and bring me wine,
Bring me pine logs hither;
Thou and I will see him dine,
When we bear them thither.”
Page and monarch forth they went,
Forth they went together;
Through the rude wind’s wild lament
And the bitter weather.
“Sire, the night is darker now,
And the wind blows stronger;
Fails my heart, I know not how,
I can go no longer.”
“Mark my footsteps, good my page;
Tread thou in them boldly:
Thou shalt find the winter’s rage
Freeze thy blood less coldly.”
In his master’s steps he trod,
Where the snow lay dinted;
Heat was in the very sod
Which the saint had printed.
Therefore, Christian men, be sure,
Wealth or rank possessing,
Ye who now will bless the poor,
Shall yourselves find blessing.
15. What Child Is This?
“What Child Is This?” was written by William Chatterton Dix in 1865. Set to the traditional English tune “Greensleeves,” this carol reflects on the wonder of Christ’s birth and the significance of His arrival.
What child is this, who, laid to rest,
On Mary’s lap is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring Him laud,
The Babe, the Son of Mary.
Why lies He in such mean estate,
Where ox and ass are feeding?
Good Christian, fear: for sinners here
The silent Word is pleading.
o bring Him incense, gold, and myrrh,
Come, peasant, king to own Him.
The King of kings salvation brings;
Let loving hearts enthrone Him
16. I Saw Three Ships
“I Saw Three Ships” is a traditional English carol that dates back to the 17th century. The lyrics describe three ships sailing into Bethlehem on Christmas day, symbolizing the journey and arrival of Christ.
I saw three ships come sailing in,
On Christmas Day, on Christmas Day;
I saw three ships come sailing in,
On Christmas Day in the morning.
And what was in those ships all three,
On Christmas Day, on Christmas Day?
And what was in those ships all three,
On Christmas Day in the morning?
Our Savior Christ and His lady,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Our Savior Christ and His lady,
On Christmas Day in the morning.
Pray, whither sailed those ships all three,
On Christmas Day, on Christmas Day?
Pray, whither sailed those ships all three,
On Christmas Day in the morning?
Oh, they sailed into Bethlehem,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Oh, they sailed into Bethlehem,
On Christmas Day in the morning.
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas Day in the morning.
And all the angels in heaven shall sing,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the angels in heaven shall sing,
On Christmas Day in the morning.
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas Day in the morning.
Then let us all rejoice amain,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Then let us all rejoice amain,
On Christmas Day in the morning.
17. While Shepherds Watched Their Flocks
“While Shepherds Watched Their Flocks” is an English Christmas carol written by Nahum Tate in 1700. It recounts the story of the angel’s announcement to the shepherds about the birth of Christ.
While shepherds watched their flocks by night,
All seated on the ground,
The angel of the Lord came down,
And glory shone around.
“Fear not!” said he, for mighty dread
Had seized their troubled mind;
“Glad tidings of great joy I bring
To you and all mankind.”
“To you, in David’s town this day,
Is born of David’s line
The Savior, who is Christ the Lord;
And this shall be the sign.”
“The heavenly Babe you there shall find
To human view displayed,
All meanly wrapped in swathing bands,
And in a manger laid.”
Thus spake the seraph; and forthwith
Appeared a shining throng
Of angels praising God, who thus
Addressed their joyful song:
“All glory be to God on high,
And to the earth be peace;
Goodwill henceforth from heaven to men
Begin and never cease.”
18. The Holly and the Ivy
“The Holly and the Ivy” is a traditional English carol with origins in the early 19th century. This carol uses the imagery of holly and ivy to celebrate the birth of Christ and the Christmas season.
The holly and the ivy,
When they are both full grown,
Of all the trees that are in the wood,
The holly bears the crown.
Oh, the rising of the sun,
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a blossom
As white as lily flower,
And Mary bore sweet Jesus Christ
To be our sweet Savior.
Oh, the rising of the sun,
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a berry
As red as any blood,
And Mary bore sweet Jesus Christ
To do poor sinners good.
Oh, the rising of the sun,
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a prickle
As sharp as any thorn,
And Mary bore sweet Jesus Christ
On Christmas Day in the morn.
Oh, the rising of the sun,
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The holly bears a bark
As bitter as any gall,
And Mary bore sweet Jesus Christ
For to redeem us all.
Oh, the rising of the sun,
And the running of the deer,
The playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
19. Go Tell It on the Mountain
“Go Tell It on the Mountain” is a traditional African-American spiritual that celebrates the birth of Jesus. It was compiled by John Wesley Work Jr. in the late 19th century and has become a beloved Christmas carol, encouraging all to spread the good news.
Go tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere;
Go tell it on the mountain
That Jesus Christ is born.
While shepherds kept their watching
O’er silent flocks by night,
Behold throughout the heavens
There shone a holy light.
Go tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere;
Go tell it on the mountain
That Jesus Christ is born.
The shepherds feared and trembled
When lo! above the earth
Rang out the angel chorus
That hailed our Savior’s birth.
Go tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere;
Go tell it on the mountain
That Jesus Christ is born.
Down in a lowly manger
The humble Christ was born,
And God sent us salvation
That blessed Christmas morn.
Go tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere;
Go tell it on the mountain
That Jesus Christ is born.
20. Christ Was Born on Christmas Day
“Christ Was Born on Christmas Day” is a traditional German carol, dating back to at least the 14th century. This joyful hymn celebrates the birth of Christ and the promise of peace and salvation.
Christ was born on Christmas Day,
Wreath the holly, twine the bay;
Light and life and joy is He,
The Babe, the Son, the Holy One of Mary.
He is born to set us free,
He is born our Lord to be,
Carol, Christians, joyfully;
The God, the Lord, by all adored forever.
Let the bright red berries glow,
Everywhere the green boughs show.
Christ the Lord is born today,
The Babe, the Son, the Holy One of Mary.
21. Up on the Housetop
“Up on the Housetop,” written by Benjamin Hanby in 1864, is one of the oldest secular Christmas songs in the United States. This lively carol describes Santa’s arrival on Christmas Eve, bringing gifts for children.
Download Up on the Housetop to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or festive activities.
Up on the housetop reindeer pause,
Out jumps good old Santa Claus.
Down through the chimney with lots of toys,
All for the little ones, Christmas joys.
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick!
First comes the stocking of little Nell,
Oh, dear Santa fill it well.
Give her a dolly that laughs and cries,
One that will open and shut her eyes.
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick!
Next comes the stocking of little Will,
Oh, just see what a glorious fill.
Here is a hammer and lots of tacks,
Also a ball and a whip that cracks.
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Ho, ho, ho! Who wouldn’t go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick!
22. Auld Lang Syne
“Auld Lang Syne,” a traditional Scottish song with lyrics by Robert Burns, is commonly sung on New Year’s Eve as a way of bidding farewell to the old year. The phrase “auld lang syne” roughly translates to “times gone by.”
Download Auld Lang Syne to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or festive events.
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stoup,
And surely I’ll be mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
We two have run about the braes,
And pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
Sin’ auld lang syne.
We two have paddled in the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.
And there’s a hand, my trusty fiere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak’ a right guid-willie waught,
For auld lang syne.
23. Bring a Torch, Jeanette, Isabella
“Bring a Torch, Jeanette, Isabella” is a traditional French carol from the 17th century. Originally intended as a dance tune, the carol invites people to celebrate and approach the nativity scene quietly and joyfully.
Bring a torch, Jeanette, Isabella,
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village,
Jesus is sleeping in His cradle.
Ah, ah, beautiful is the Mother,
Ah, ah, beautiful is her Son.
It is wrong when the Child is sleeping
It is wrong to talk so loud;
Silence, all, as you gather around.
Lest your noise should waken Jesus.
Hush! hush! see how fast He slumbers!
Hush! hush! see how fast He sleeps!
Hasten now, good folk of the village;
Hasten now the Christ Child to see.
You will find Him asleep in the manger;
Quietly come and whisper softly,
Hush! hush! Peacefully now He slumbers.
Hush! hush! Peacefully now He sleeps.
Softly to the little stable.
Softly for a moment come;
Look and see how charming is Jesus
How He is white, His cheeks are rosy!
Hush! hush! see how the Child is sleeping;
Hush! hush! see how He smiles in his dreams.
24. Coventry Carol
“Coventry Carol” is a hauntingly beautiful carol dating back to the 16th century. Originally part of a medieval mystery play called the *Pageant of the Shearmen and Tailors*, it reflects on the sorrow of the Massacre of the Innocents, ordered by King Herod.
Lullay, thou little tiny child,
By, by, lully, lullay.
Lullay, thou little tiny child,
By, by, lully, lullay.
O sisters too, how may we do,
For to preserve this day?
This poor youngling for whom we sing,
By, by, lully, lullay.
Herod the king, in his raging
Charged he hath this day
His men of might in his own sight
All young children to slay
That woe is me, poor child, for thee
And ever morn’ and day
For thy parting neither say nor sing
“Bye bye, lully, lull
Lully, lullah, thou little tiny child
Bye bye, lully, lully
25. Hallelujah Chorus
The “Hallelujah Chorus” is part of *Messiah*, an oratorio composed by George Frideric Handel in 1741. This famous chorus is often performed during the Christmas season and is celebrated for its powerful and uplifting expression of joy and praise.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!
For the Lord God omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
The kingdom of this world
Is become the kingdom of our Lord,
And of His Christ, and of His Christ.
And He shall reign forever and ever,
And He shall reign forever and ever,
And He shall reign forever and ever,
Forever and ever, King of Kings, and Lord of Lords.
King of Kings, and Lord of Lords,
And He shall reign forever and ever,
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!
26. Here We Come A-Caroling
“Here We Come A-Caroling,” also known as “Here We Come A-Wassailing,” is a traditional English carol. This festive song dates back to the 19th century and captures the spirit of carolers spreading cheer and good wishes during the holiday season.
Here we come a-caroling
Among the leaves so green,
Here we come a-wand’ring
So fair to be seen.
Love and joy come to you,
And to you your wassail too,
And God bless you and send you
A Happy New Year,
And God send you a Happy New Year.
We are not daily beggars
That beg from door to door,
But we are neighbors’ children
Whom you have seen before.
Love and joy come to you,
And to you your wassail too,
And God bless you and send you
A Happy New Year,
And God send you a Happy New Year.
Good master and good mistress,
As you sit by the fire,
Pray think of us poor children
Who wander in the mire.
Love and joy come to you,
And to you your wassail too,
And God bless you and send you
A Happy New Year,
And God send you a Happy New Year.
And all your kin and kinsfolk
That dwell both far and near;
We wish you Merry Christmas
And a Happy New Year.
Love and joy come to you,
And to you your wassail too,
And God bless you and send you
A Happy New Year,
And God send you a Happy New Year.
27. I Heard the Bells on Christmas Day
“I Heard the Bells on Christmas Day” was written by American poet Henry Wadsworth Longfellow in 1863 during the Civil War. The carol reflects themes of despair, hope, and peace, as the bells remind us of faith in better days.
I heard the bells on Christmas Day
Their old, familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, goodwill to men!
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of peace on earth, goodwill to men!
Till, ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime,
A chant sublime,
Of peace on earth, goodwill to men!
Then from each black, accursed mouth
The cannon thundered in the South,
And with the sound
The carols drowned
Of peace on earth, goodwill to men!
And in despair I bowed my head;
“There is no peace on earth,” I said;
“For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, goodwill to men!”
Then pealed the bells more loud and deep:
“God is not dead, nor doth He sleep;
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, goodwill to men.”
28. In the Bleak Midwinter
“In the Bleak Midwinter” is a Christmas carol based on a poem by Christina Rossetti, written in 1872. Composed by Gustav Holst in 1906, it reflects on the humble setting of Christ’s birth and the gifts we bring to honor Him.
In the bleak midwinter, frosty wind made moan,
Earth stood hard as iron, water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow, snow on snow,
In the bleak midwinter, long ago.
Our God, heaven cannot hold Him, nor earth sustain;
Heaven and earth shall flee away when He comes to reign.
In the bleak midwinter, a stable place sufficed
The Lord God Almighty, Jesus Christ.
Enough for Him, whom cherubim worship night and day,
A breastful of milk, and a mangerful of hay;
Enough for Him, whom angels fall down before,
The ox and ass and camel which adore.
Angels and archangels may have gathered there,
Cherubim and seraphim thronged the air;
But His mother only, in her maiden bliss,
Worshiped the beloved with a kiss.
What can I give Him, poor as I am?
If I were a shepherd, I would bring a lamb;
If I were a Wise Man, I would do my part;
Yet what I can I give Him: give my heart.
29. It Came Upon a Midnight Clear
“It Came Upon the Midnight Clear” was written by Edmund Sears in 1849. This carol reflects on the angelic message of peace and hope, calling for compassion and unity among mankind.
It came upon the midnight clear,
That glorious song of old,
From angels bending near the earth,
To touch their harps of gold:
“Peace on the earth, goodwill to men,
From heaven’s all-gracious King.”
The world in solemn stillness lay,
To hear the angels sing.
Still through the cloven skies they come
With peaceful wings unfurled,
And still their heavenly music floats
O’er all the weary world;
Above its sad and lowly plains,
They bend on hovering wing,
And ever o’er its Babel sounds
The blessed angels sing.
And ye, beneath life’s crushing load,
Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way
With painful steps and slow,
Look now! for glad and golden hours
Come swiftly on the wing.
Oh, rest beside the weary road,
And hear the angels sing!
For lo, the days are hastening on,
By prophet bards foretold,
When with the ever-circling years
Comes round the age of gold;
When peace shall over all the earth
Its ancient splendors fling,
And the whole world send back the song
Which now the angels sing.
30. Jingle Bells
“Jingle Bells,” written by James Lord Pierpont in 1857, is one of the most popular and widely recognized Christmas songs. Originally titled “One Horse Open Sleigh,” it celebrates winter fun with its lively, catchy tune.
Download Jingle Bells to use in videos, podcasts, vlogs, events, and other media projects or festive activities.
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
O’er the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bobtail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, oh!
Oh! Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upsot
Oh! Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie
But quickly drove away
Oh! Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
and sing this sleighing song;
Just get a bobtailed bay
Two forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And snap! You’ll take the lead
Oh! Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
31. Jolly Old St. Nicholas
“Jolly Old St. Nicholas” is a classic Christmas song believed to have been written in the late 19th century. It reflects a child’s anticipation and excitement about the gifts they hope St. Nicholas will bring.
Jolly old St. Nicholas,
Lean your ear this way!
Don’t you tell a single soul
What I’m going to say;
Christmas Eve is coming soon;
Now, you dear old man,
Whisper what you’ll bring to me:
Tell me if you can.
When the clock is striking twelve,
When I’m fast asleep,
Down the chimney broad and black,
With your pack you’ll creep;
All the stockings you will find
Hanging in a row;
Mine will be the shortest one,
You’ll be sure to know.
Johnny wants a pair of skates,
Susy wants a sled,
Nellie wants a picture book,
Yellow, blue, and red;
Now I think I’ll leave to you
What to give the rest;
Choose for me, dear Santa Claus,
You will know the best.
32. O Come, O Come, Emmanuel
“O Come, O Come, Emmanuel” is an ancient hymn with origins in Latin texts dating back to the 12th century. This solemn Advent carol expresses a longing for the coming of the Messiah and the hope for peace and redemption.
O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, O Wisdom from on high,
who ordered all things mightily;
to us the path of knowledge show
and teach us in its ways to go
O come, O come, great Lord of might,
who to your tribes on Sinai’s height
in ancient times did give the law
in cloud and majesty and awe.
O come, O Branch of Jesse’s stem,
unto your own and rescue them!
From depths of hell your people save,
and give them victory o’er the grave
O come, O Key of David, come
and open wide our heavenly home.
Make safe for us the heavenward road
and bar the way to death’s abode
O come, O Bright and Morning Star,
and bring us comfort from afar!
Dispel the shadows of the night
and turn our darkness into light.
O come, O King of nations, bind
in one the hearts of all mankind.
Bid all our sad divisions cease
and be yourself our King of Peace.
33. Once in Royal David’s City
“Once in Royal David’s City” is a Christmas carol written by Cecil Frances Alexander in 1848. Set to music by Henry John Gauntlett, the carol tells the story of Christ’s birth in Bethlehem and reflects on His humble beginnings.
Once in royal David’s city
Stood a lowly cattle shed,
Where a mother laid her baby
In a manger for His bed;
Mary was that mother mild,
Jesus Christ her little child.
He came down to earth from heaven,
Who is God and Lord of all,
And His shelter was a stable,
And His cradle was a stall;
With the poor, and mean, and lowly,
Lived on earth our Savior holy.
And our eyes at last shall see Him,
Through His own redeeming love;
For that child so dear and gentle
Is our Lord in heaven above;
And He leads His children on
To the place where He is gone.
Not in that poor lowly stable,
With the oxen standing by,
We shall see Him; but in heaven,
Set at God’s right hand on high;
When like stars His children crowned
All in white shall wait around.
34. The Twelve Days of Christmas
“The Twelve Days of Christmas” is a traditional English carol that dates back to at least the 18th century. The song enumerates a series of increasingly grand gifts given on each of the twelve days of Christmas, from December 25th to January 5th.
On the first day of Christmas, my true love gave to me
A partridge in a pear tree.
On the second day of Christmas, my true love gave to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas, my true love gave to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fourth day of Christmas, my true love gave to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fifth day of Christmas, my true love gave to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the sixth day of Christmas, my true love gave to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the seventh day of Christmas, my true love gave to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eighth day of Christmas,
my true love gave to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the ninth day of Christmas,
my true love gave to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the tenth day of Christmas,
my true love gave to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eleventh day of Christmas,
my true love gave to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the twelfth day of Christmas,
my true love gave to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!
35. Angels from the Realms of Glory
“Angels from the Realms of Glory” is a Christmas carol written by Scottish poet James Montgomery in 1816. This joyful hymn calls on angels, shepherds, sages, and all creation to celebrate the birth of Christ.
Angels from the realms of glory,
Wing your flight o’er all the earth;
Ye who sang creation’s story,
Now proclaim Messiah’s birth.
Come and worship, come and worship,
Worship Christ, the newborn King.
Shepherds, in the field abiding,
Watching o’er your flocks by night,
God with man is now residing,
Yonder shines the infant light.
Come and worship, come and worship,
Worship Christ, the newborn King.
Sages, leave your contemplations,
Brighter visions beam afar;
Seek the great Desire of nations,
Ye have seen His natal star.
Come and worship, come and worship,
Worship Christ, the newborn King.
Saints before the altar bending,
Watching long in hope and fear,
Suddenly the Lord, descending,
In His temple shall appear.
Come and worship, come and worship,
Worship Christ, the newborn King.
36. Gesù Bambino
“Gesù Bambino,” composed by Pietro Yon in 1917, is a beautiful Italian carol that translates to “Baby Jesus.” It reflects on the nativity scene and the joy of Christ’s birth, often sung alongside the refrain from “O Come, All Ye Faithful.”
When blossoms flowered ‘mid the snows
Upon a winter night,
Was born the Child, the Christmas Rose,
The King of Love and Light.
The angels sang, the shepherds sang,
The grateful earth rejoiced;
And at His blessed birth the stars
Their exultation voiced.
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.
Again the heart with rapture glows
To greet the holy night
That gave the world its Christmas Rose,
Its King of Love and Light.
Let ev’ry voice acclaim His name,
The grateful chorus swell.
From paradise to earth He came
That we with Him might dwell.
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
O come let us adore Him,
Christ the Lord.
37. Pat-a-Pan
“Pat-a-Pan” is a traditional French Christmas carol written by Bernard de La Monnoye in the 18th century. Originally titled “Guillô, Pran Ton Tamborin” in French, it tells the story of shepherds joyfully playing instruments to celebrate the birth of Christ.
Willie, take your little drum,
With your whistle, Robin, come!
When we hear the fife and drum,
Christmas should be frolicsome.
Pat-a-pat-a-pan,
Pat-a-pat-a-pan,
Oh, let us rejoice,
And make merry music with the fife and drum!
When the men of olden days
To the King of Kings gave praise,
They would clap and dance and sing
For the joy He’d bring to them.
Pat-a-pat-a-pan,
Pat-a-pat-a-pan,
Oh, let us rejoice,
And make merry music with the fife and drum!
Thus the joyous news to bring,
Played the fife and beat the drum,
Welcoming the child so small
Born to bring His peace to all.
Pat-a-pat-a-pan,
Pat-a-pat-a-pan,
Oh, let us rejoice,
And make merry music with the fife and drum!
38. Come, Thou Long Expected Jesus
“Come, Thou Long Expected Jesus” is an Advent hymn written by Charles Wesley in 1744. It expresses a longing for the arrival of Jesus, the promised Savior, and the peace He brings to the world.
Come, Thou long expected Jesus,
Born to set Thy people free;
From our fears and sins release us,
Let us find our rest in Thee.
Israel’s strength and consolation,
Hope of all the earth Thou art;
Dear desire of every nation,
Joy of every longing heart.
Born Thy people to deliver,
Born a child, and yet a King,
Born to reign in us forever,
Now Thy gracious kingdom bring.
By Thine own eternal Spirit
Rule in all our hearts alone;
By Thine all-sufficient merit,
Raise us to Thy glorious throne.
39. O Christmas Tree
“O Christmas Tree,” also known as “O Tannenbaum,” is a German Christmas carol that celebrates the beauty and symbolism of the Christmas tree. The lyrics, written in the 19th century, describe the evergreen tree’s enduring quality and beauty throughout winter.
Download O Christmas Tree to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or Holiday activities.
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
How lovely are thy branches!
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
How lovely are thy branches!
Not only green when summer’s here,
But also when it’s cold and drear.
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
How lovely are thy branches!
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Thy beauty green will teach me
That hope and love will ever be
The way to joy and peace for me.
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Thy beauty green will teach me.
40. Five Little Elves *
“Five Little Elves” is a Christmas-themed variation of the classic nursery rhyme “Five Little Ducks” that was written by our creative team. Instead of ducklings exploring a pond, it features playful elves venturing out into the night to watch the stars. The rhyme retains the original’s whimsical countdown structure, creating a delightful blend of nursery rhyme and Christmas charm.
Download Five Little Elves to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or children Holiday activities.
Five little elves went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back, it’s cold!”
But only four little elves returned.
Four little elves went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back, it’s cold!”
But only three little elves returned.
Three little elves went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back, it’s cold!”
But only two little elves returned.
Two little elves went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back, it’s cold!”
But only one little elf returned.
One little elf went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back, it’s cold!”
But none at all little elves returned.
Lonely Santa went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back at last!”
But all five came running fast.
Five little elves went out one night
And saw the stars were shining bright.
Santa called, “Come back at last!”
And all five little elves returned.
* Lyrics Copyright TunePocket, all rights reserved.
41. The Twelve Days of Christmas
“12 Days of Christmas” is a traditional English Christmas carol that celebrates the festive season with a cumulative structure. Each verse builds upon the previous one, recounting a series of increasingly grand gifts given on each of the twelve days of Christmas.
Download 12 Days of Christmas to use in videos, podcasts, vlogs, and other media projects or festive Holiday activities.
On the first day of Christmas, my true love gave to me:
A partridge in a pear tree.
On the second day of Christmas, my true love gave to me:
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the third day of Christmas, my true love gave to me:
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fourth day of Christmas, my true love gave to me:
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the fifth day of Christmas, my true love gave to me:
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the sixth day of Christmas, my true love gave to me:
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the seventh day of Christmas, my true love gave to me:
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eighth day of Christmas, my true love gave to me:
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the ninth day of Christmas, my true love gave to me:
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the tenth day of Christmas, my true love gave to me:
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the eleventh day of Christmas, my true love gave to me:
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me:
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!
More music for christmas videos and podcasts
Noticed an error or incomplete lyrics? Let us know by posting a comment below!